FERSKE NORSKE-bundeling van zes boekjes: vijf nieuw vertaalde noorse toneelteksten plus een contextbundel: boekjes: 390, 391, 392, 393, 394 en 395
Fredrik Brattberg (1978, Porsgrunn, Noorwegen) is toneelschrijver en componist. In 2008 debuteerde hij... Lees verder >>
FERSKE NORSKE-bundeling van zes boekjes: vijf nieuw vertaalde noorse toneelteksten plus een contextbundel: boekjes: 390, 391, 392, 393, 394 en 395
Fredrik Brattberg (1978, Porsgrunn, Noorwegen) is toneelschrijver en componist. In 2008 debuteerde hij als toneelschrijver met Det banker, Amadeus. Brattberg ontving in 2012 de Ibsen Award en in 2015 de prijs Porsgrunn Municipality Cultuur. In 2016 werd hij genomineerd voor de Franse toneelschrijver award Le Prix Godot.
meer over de schrijver
Kristofer Grønskag (Noorwegen) heeft meer dan 20 toneelstukken geschreven en bewerkt, zowel voor kinderen en volwassenen. Zijn werk is vertaald in verschillende talen. In 2012 won zijn toneelstuk De Beminde, in de vertaling van Gerardjan Rijnders, de Amsterdam Fringe Bronze Award.
meer over de schrijver
Jesper Halle (1956, Oslo, Noorwegen) schreef zo'n twintig teksten voor theater, radio, televisie en poppenspel, waaronder Dagenes lys (Ibsen Award 1997) en Lilleskogen (Wilhelm Hansen Fondens Nordic toneelschrijver award 2001 Hedda Award 2004). Halle geeft ook schrijfles op de theaterschool in Oslo en werkt als schrijfcoach voor Dramatikkens Hus.
meer over de schrijver
Tale Næss (1969,Noorwegen) schrijft proza, poëzie, libretto’s, theater- film- en radioteksten. Ze studeerde filmwetenschappen en antropologie. In 1992 debuteerde ze met de roman De Maan heeft geen handen. In 1999 schreef ze haar eerste tekst voor theater; een monoloog voor het millenniumproject van theater Ibsen, over de tien geboden. Tale’s teksten worden regelmatig gespeeld in Noorwegen en daarbuiten.
meer over de schrijver
Maria Tryti Vennerød (1978) is toneelschrijver en journalist. In haar toneelwerk houdt ze zich bezig met de actualiteit: politiek en geschiedenis. Ze won in 2005 de Ibsen Award. In 2011 schreef ze een stuk over de rechtzaak van Andreas Breivik.
Vertalers:
Eline Jongsma (1991) got her BA in Scandinavian languages and culture at the University of Groningen (2015), cum laude. She also studied classical song at conservatory. From 2008 to 2013 she played an active role as playwright and actor in a youth theatre company based in Groningen.
meer over de vertaler
Tom Kleijn (1949) studeerde Nederlandse taal- en literatuurwetenschap en theater. Hij begon in 1988 als huisvertaler van toneelgroep de TRUST waar hij hedendaagse Oostenrijkse en Duitse auteurs introduceerde als Goetz, Ernst en Schwab, waarmee het gezelschap in de jaren negentig een grote naam opbouwde. Hij werkte ook voor andere toneelgezelschappen en vertaalde o.a. Bernhard, Jelinek, Brecht, B?chner, Schiller, Shakespeare, Mouawad en Ibsen. Ook introduceerde hij Jon Fosse in Nederland.
meer over de vertaler
Maaike van Rijn (1974) is toneelvertaler. Met Tom Kleijn vertaalde zij De Bosjes van Jesper Halle. Vanuit het Engels vertaalde ze Like Me van Anna Maria Versloot en Deze ogen van Jon Fosse uit het Nynorsk.
meer over de vertaler
Gerardjan Rijnders (Delft, 1949) is regisseur, auteur en acteur. Hij was vanaf 1987 tot 2001 artistiek leider van Toneelgroep Amsterdam. Daarna werkte hij als freelancer voor talloze, zeer uiteenlopende groepen en gezelschappen in binnen- en buitenland. Zijn teksten zijn in meerdere talen vertaald.
Vijf korte teksten geschreven voor het jeugdtheater binnen STUKschrijven van HETPALEIS, waarin schrijvers uit andere genres worden uitgenodigd schrijven voor jeugdtheater te onderzoeken. Schrijvers zijn: Maud Vanhauwaert, Tom Struyf, Mustafa Kör,... Lees verder >>
Vier korte stukken en een essay van de afstuderenden van de HKU - Writing for Performance.
De Nieuwen is een serie bundels met dramateksten van afstuderenden van deze opleiding, en bevat dit jaar voor het eerst ook een bijdrage van de Pluijmwinnaar. Die... Lees verder >>
Vier korte stukken en een essay van de afstuderenden van de HKU - Writing for Performance.
De Nieuwen is een serie bundels met dramateksten van afstuderenden van deze opleiding, en bevat dit jaar voor het eerst ook een bijdrage van de Pluijmwinnaar. Die bijdrage komt voort uit een schrijfopdracht van het Lectoraat Performatieve Maakprocessen, een schrijfopdracht die elke Pluijmwinnaar krijgt. Dit Pluijmessay bepaalt tevens het thema waar de theaterteksten in deze bundel omheen worden geschreven.
Zijlstra, die De Pluijm 2015 won met haar scriptie De schaamte van de schrijver, bepaalde hiermee het thema van de Theaterboek-bundel van 2016. De bundel van dit jaar kreeg dan ook de toepasselijke titel Schaamte.
We komen terecht in een deel van de theaterwereld waar haast nog geen aandacht aan geschonken werd, al is een sketch al vele jaren – of eeuwen – lang een geliefkoosd onderdeel van vele revues, bonte avonden,... Lees verder >>
We komen terecht in een deel van de theaterwereld waar haast nog geen aandacht aan geschonken werd, al is een sketch al vele jaren – of eeuwen – lang een geliefkoosd onderdeel van vele revues, bonte avonden, show¬pro¬gramma’s of gewoon feesten. Een sketch blijft voor velen een minderwaardig afkooksel van toneel. Dit is beslist niet zo. Een sketch is een kort komisch toneelstukje met een of meer acteurs. Het woord komt uit het Engels en betekent letterlijk ‘schets’, maar wordt in het Nederlands alleen gebruikt om die korte komische stukjes aan te duiden. Nu kan men met een sketch alle kanten uit. Een sketch kan een kort stukje zijn in een ‘bonte avond’ of in een revue, dat wil zeggen een op zichzelf staande act als onderdeel van een voorstelling waarbij diverse artiesten optreden zoals zangers, muzikanten, goochelaars… Gewoonlijk twee komieken brengen dan een stukje van een vijftal minuten met meestal kolderieke dialogen en een verrassend maar komisch slot. In dit boek geven we een aantal sketches voor meestal twee personen, waarbij in de meeste gevallen de keuze kan gemaakt worden tussen twee mannen, twee vrouwen of een man en vrouw.
Klein Magazijn 6 dat is… een trol, zes koningen en een koningÃn. Een wakker geschudde slaper, twee avonturiers met zevenmijlslaarzen, een duel tussen God en de duivel, inhalige oude vrouwtjes en Roodkapje in de grootstad. Roffelende... Lees verder >>
Vier jonge toneelschrijvers schreven ieder een splinternieuw theaterstuk. Samengebracht door De Kosmonaut. Vier stukken die hoofd en hart verbinden. De auteurs zijn: Ninke Overbeek, Daan Windhorst, Iona Daniel en Lucas de... Lees verder >>
Vier jonge toneelschrijvers schreven ieder een splinternieuw theaterstuk. Samengebracht door De Kosmonaut. Vier stukken die hoofd en hart verbinden. De auteurs zijn: Ninke Overbeek, Daan Windhorst, Iona Daniel en Lucas de Waard.
MONOLOGISCH is ontstaan uit de behoefte naar nieuw materiaal ter voorbereiding van een workshop, training of auditie. Het bestaande aanbod van monologen is absoluut bruikbaar maar ook beperkt en gedateerd. We vonden het een uitdaging om een nieuwe... Lees verder >>
MONOLOGISCH is ontstaan uit de behoefte naar nieuw materiaal ter voorbereiding van een workshop, training of auditie. Het bestaande aanbod van monologen is absoluut bruikbaar maar ook beperkt en gedateerd. We vonden het een uitdaging om een nieuwe monologenboek samen te stellen met bekende en onbekende schrijvers uit de industrie van vandaag.
We wisten onder anderen Edwin de Vries, Frans Mulder, Ger Poppelaars, Gerardjan Rijnders, Haye van der Heyden, Koos Terpstra, Leopold Witte, Frank Houtappels en Willem de Vlam te overtuigen om een bijdrage te leveren. Maar ook ruim 100 (nog) onbekende schrijvers meldden zich spontaan na een oproep via social media.
Om een objectieve selectie te maken tussen alle ingestuurde monologen hebben we Hans Kemna en Hannah van Wieringen bereid gevonden om als inhoudelijk geweten te fungeren. Wij zijn ze daar zeer erkentelijk voor. Het resultaat is een monologen boek met 30 monologen voor de Performer van nu
De wereld bij mij bundelt vier theaterteksten. Michael Bijnens, Jorieke Abbing, Rebekka de Wit en Nele Vereecken signaleren een nieuwe lichting van schrijvers-theatermakers met een open, kritische kijk op de wereld. Voorbij het tv-scherm... Lees verder >>
De wereld bij mij bundelt vier theaterteksten. Michael Bijnens, Jorieke Abbing, Rebekka de Wit en Nele Vereecken signaleren een nieuwe lichting van schrijvers-theatermakers met een open, kritische kijk op de wereld. Voorbij het tv-scherm bevragen ze de werkelijkheid op haar grote en kleine menselijkheid. Eerlijk en persoonlijk, maar allesbehalve zelfgericht. Vier monologen, in dialoog.
La Linea – een helletocht door de vervaarlijke verleiding van een stad aan de grens Halve Mens – een identiteitsdrama met de muzikale concentratie van een gedichtHoe dit het verhaal werd – een uitnodiging om beter te kijken, in een bananenpakLydia Teresa Andersen – een terugblik, van de hak op de tak, op een schuldig leven
Met een Inleiding van Frans Lommerse, directeur van Toneelschuur HaarlemLuxe paperback met flappen, royaal formaat, 424 blz.met in kleur alle affiches en bijna 40 foto’s uit de voorstellingen
‘Teksten van Toneelgroep Het Volk zijn... Lees verder >>
LOST BOYS is de titel van de nieuwe aanwinst in de reeks De Nieuwen en verzamelt 32 toneelscènes, geschreven door jonge, veelbelovende auteurs.
Monologen, dialogen, teksten met meerdere personages en koorstukken, die tot stand kwamen in opdracht van... Lees verder >>
LOST BOYS is de titel van de nieuwe aanwinst in de reeks De Nieuwen en verzamelt 32 toneelscènes, geschreven door jonge, veelbelovende auteurs.
Monologen, dialogen, teksten met meerdere personages en koorstukken, die tot stand kwamen in opdracht van theaterboek en als examenonderdeel van de opleiding Writing for Performance.
In LOST BOYS wordt gevochten, liefgehad en auditie gedaan. Verloren zoons en konijnen worden gezocht in heilige huisjes. Mensen die misbruik maken hun macht worden genadeloos gestraft. Mannen die roodharige meisjes lastigvallen, moeten zelfs dood.
De scènebundel biedt plek aan mensenrechten, lichte satire, eenzaamheid en aan een heilig geloof in de eigen idealen. Er is toneel voor de facebookgeneratie, er zijn woorden als wapens en filmisch gedetailleerde burgerlijke miscommunicaties. theater als keerzijde voor de politiek, want ‘waar de politiek er is om ons eenvoudige antwoorden te geven, is het theater er juist om de moeilijke vragen te stellen’
De dingen en ik bundelt vier theaterteksten uit de periode 2005-2011: De wederopbouw van het Westen – wit van Cie De Koe, hoop van Abke Haring, De zaak van Piet Arfeuille en Bagdad blues van Paul Pourveur. Stuk voor stuk teksten in een... Lees verder >>
De dingen en ik bundelt vier theaterteksten uit de periode 2005-2011: De wederopbouw van het Westen – wit van Cie De Koe, hoop van Abke Haring, De zaak van Piet Arfeuille en Bagdad blues van Paul Pourveur. Stuk voor stuk teksten in een eigenzinnige taal. Ze zijn experimenteel, beeldend en ritmisch, en pas daarna narratief, anekdotisch of thematisch. Ze verbeelden een moment: het moment waarop de auteur stilstaat, rond zich kijkt en probeert de wereld te begrijpen
Boekwerk 4, laatste uitgave van Platform Theaterauteurs. Bevat toneelteksten van Magne van den Berg, Miriam Boolsen, Rik van den Bos en Marcel Osterop. Ook secundair/reflecterend werk van Marian Boyer, Anne Vegter, Kas & de Wolf, Joris van der Meer,... Lees verder >>
Boekwerk 4, laatste uitgave van Platform Theaterauteurs. Bevat toneelteksten van Magne van den Berg, Miriam Boolsen, Rik van den Bos en Marcel Osterop. Ook secundair/reflecterend werk van Marian Boyer, Anne Vegter, Kas & de Wolf, Joris van der Meer, Radna Diels, Marloes van der Hoek en Stefan Hertmans
Magne van den Berg (1967, Enschede) studeerde aan de Mimeopleiding in Amsterdam en maakt sindsdien haar eigen voorstellingen. Haar eerste teksten regisseerde ze zelf, latere teksten zijn geregisseerd door anderen. In 2008 ontving ze voor de tekst van 'De lange nasleep van een korte mededeling' de allerlaatste Van der Viesprijs.
Miriam Boolsen komt uit Denemarken en is schrijver, regisseur en vertaler. Werkt regelmatig samen met Ine te Rietstap.
Rik van den Bos studeerde in mei 2008 af aan de Schrijfopleiding van de theaterschool Utrecht. In 2008-2009 maakt hij voorstellingen bij verschillende theaterwerkplaatsen in Nederland.
Marcel Osterop werkt sinds zijn afstuderen aan de Toneelschool Amsterdam (2003) als acteur, schrijver en regisseur. In 2009 heeft hij Toneelgroep Cargo opgericht, een dochtergezelschap van het Zuidelijk Toneel
Scènes van een nieuwe generatie toneelschrijversBabiche Ronday • Hanneke Hendrix • Kasper Jansen • Maaike HaneveldMalou de Roy van Zuydewijn • Michiel Lieuwma • Nasja Covers Rob Rombouts • Robin N. Duits •... Lees verder >>
Scènes van een nieuwe generatie toneelschrijversBabiche Ronday • Hanneke Hendrix • Kasper Jansen • Maaike HaneveldMalou de Roy van Zuydewijn • Michiel Lieuwma • Nasja Covers Rob Rombouts • Robin N. Duits • Simon WeedaIn het midden van de zaal,daar zo,precies tussen u twee daar in,zo’n twee meter boven u,hangt een touw,een stevig stuk touw,met een lus eraan.(uit: Haat, Babiche Ronday)Nieuwe theaterscènes van net afgestudeerde schrijvers aande opleiding Writing for Performance van de Hogeschoolvoor de Kunsten Utrecht
Europa bruist van de mooie toneelliteratuur. Stichting Verse Waar probeert door middel van vertalingen van buitenlands werk en gerichte schrijfopdrachten het repertoire in ons land veelzijdig en actueel te houden. Inmiddels heeft Verse Waar een keur van... Lees verder >>
Europa bruist van de mooie toneelliteratuur. Stichting Verse Waar probeert door middel van vertalingen van buitenlands werk en gerichte schrijfopdrachten het repertoire in ons land veelzijdig en actueel te houden. Inmiddels heeft Verse Waar een keur van belangwekkende Europese auteurs geintroduceerd.
In deze derde uitgave een breed scala aan auteurs uit heel Europa, met teksten van onder anderen Anja Hilling, Falk Richter, Majgull Axelsson, Veronique Olmi en Nobelprijswinnaar Jose Saramago.
Pax Islamica Festival bestaat uit vijf voorstellingen die vrijelijk associëren op, en spelen met de vijf zuilen van de islam. Theatermaker Sabri Saad El Hamus: “Vijf verschillende auteurs hebben onder de loep genomen hoe het voor mij is om... Lees verder >>
Pax Islamica Festival bestaat uit vijf voorstellingen die vrijelijk associëren op, en spelen met de vijf zuilen van de islam. Theatermaker Sabri Saad El Hamus: “Vijf verschillende auteurs hebben onder de loep genomen hoe het voor mij is om moslim te zijn in een westers land.†Het boek bevat de oerteksten van Jeroen van den Berg, Lisa de Rooy, Ko van den Bosch en Mustafa Stitou.
Marike fan Nijmegen - "ik wie de duvel syn faam" - is it ferhaal fan in jonge frou dy't yn de klauwen fan in loverboy bedarret, in loverboy dy't eins in duvel út 'e hel is. Se reizget mei him nei de grutte stêd ta en docht dêr alles... Lees verder >>
Marike fan Nijmegen - "ik wie de duvel syn faam" - is it ferhaal fan in jonge frou dy't yn de klauwen fan in loverboy bedarret, in loverboy dy't eins in duvel út 'e hel is. Se reizget mei him nei de grutte stêd ta en docht dêr alles wat God ferbean hat. Nei in wrakseling mei de duvel slagget it har om ôf te kicken fan har ferslaving oan de Undeugd. Se kiest úteinliks foar harsels, en tsjin de loverboy út 'e hel. Dêrby kriget se help fan har omke Gysbert de pastoar, en fan Maria, dy't se nettsjinsteande har skandedieden altyd yn eare holden hat.Elkenien is in ferhaal oer ússels, oer hoe't wy by it âlder wurden sykje nei it godlike en nei de deugd, benammen as de dea tichteby komt. Elkenien hat ivichheidswearde troch de emosjonele útbylding fan de eangst foar de dea en troch de rasjonele útbylding fan 'e sinjouwing, dy't de dea kriget troch it middel fan it neitinken oer de eigen deugd. Op syn lêste reis kiest de haadpersoan foar himsels troch foar syn deugd te kiezen, en sa fynt er it paad nei God werom. Marike fan Nijmegen en Elkenien binne beide teksten dy't yn de foarm fan in spannend ferhaal ljocht skine litte op de problemen fan ús tiid en fan ússels.
NBD|Biblion recensie:
Mariken van Nieumeghen, een Nederlands mirakelspel uit de late middeleeuwen, gaat over Mariken die in handen valt van de duivel Moenen. Ze reist met hem naar Antwerpen, waar ze een ruig leven leidt. Ze komt tot inkeer, ontworstelt zich na terugkomst in Nijmegen aan haar middeleeuwse loverboy en doet via de bisschop in Keulen en de paus in Rome boete voor haar zonden. Elckerlyc is een oorspronkelijk laatmiddeleeuwse Nederlandse moraliteit waarin de Dood op verzoek van God Elckerlyc ophaalt. Die wil eerst uitstel, probeert daarna om vrienden mee te krijgen, maar zijn vrienden, familie en zijn bezittingen helpen hem niet. Uiteindelijk kan de deugd hem helpen. Beide teksten zijn in mooi levendig Fries vertaald door Klaas Bruinsma, die al twee keer de Obe Postmaprijs voor vertalingen kreeg en al eerder Middelnederlandse teksten in het Fries vertaalde. Bruinsma schreef ook samen met taalwetenschapper Eric Hoekstra de informatieve inleidingen. Daarin wordt niet alleen het middeleeuwse karakter van de stukken helder toegelicht, maar ook gewezen op opvallende parallellen met onze tijd.
Rik van den Bos, Jannemieke Caspers, Marije Korthof, Maud Lazaroms, Sarah Oortgijs, Jorrit van der Post, Anna Maria Versloot, Lucas de Waard
We passen niet meer in onze huizen.We gaan de straten op. Het begint bij het vuilnis, bij de regen en de... Lees verder >>
Rik van den Bos, Jannemieke Caspers, Marije Korthof, Maud Lazaroms, Sarah Oortgijs, Jorrit van der Post, Anna Maria Versloot, Lucas de Waard
We passen niet meer in onze huizen.We gaan de straten op. Het begint bij het vuilnis, bij de regen en de plantjes waarvan we de naam niet weten. Het begint bij de fietsen en later de auto’s.Alles kan in brand.We sluiten de zon buiten. We laten de regen binnen. We blussen onze eigen smeulende bergen en planten er vlaggen op.Jullie snappen er niks van en dat hoeft ook niet.Er valt niks te snappen.Het hoeft niet kapot.Maar het kan.Het hoeft niet in brand.Maar het kan.We zitten onder de grond. We rammen onze vuisten door het wegdek. We steken het leven aan met sigaretten en gieten onze laatste drank er overheen.Het maakt niks uit.We passen niet meer in onze huizen.We passen niet meer in ons hoofd. Het maakt niks uit.(Uit: Wij passen niet meer in onze huizen, Lucas de Waard)
De Nederlandse Vereniging voor Amateurtheater heeft een nieuw deel in de repertoirereeks: ≥60 & ≤90 stukken zonder pauze. Hierin staan 90 theaterteksten beschreven van zestig tot negentig minuten. Stukken zonder pauze zijn stukken waarbij... Lees verder >>
De Nederlandse Vereniging voor Amateurtheater heeft een nieuw deel in de repertoirereeks: ≥60 & ≤90 stukken zonder pauze. Hierin staan 90 theaterteksten beschreven van zestig tot negentig minuten. Stukken zonder pauze zijn stukken waarbij het onderwerp op een uiterst spannende en compacte manier wordt verteld en gespeeld. De theaterteksten in deze bundel zijn allemaal de moeite waard. Ze zijn intrigerend, ontroerend, komisch, met inhoud, verrassend, herkenbaar, boeiend, realistisch, absurd en hebben diepgang en kwaliteit. Speciaal voor deze bundel schreef dramaturg Elsbeth Rozenboom een leeswijzer voor hedendaagse theaterteksten.
Koormuziekwinkel
Koormuziekwinkel .De website voor de koorzanger en liefhebber van koormuziek. Bladmuziek-Boeken-Cd's-Dvd's Nu ook Koorreizen