Theaterboekwinkel
asdfasdfasfd

Vier Tragedies | Sofocles

Vier Tragedies | Sofocles

Sophocles
Boom, 2004, hardcover, 255 p.
Nederlands
9789058751072

Ajax - Meisjes van Trachis - Electra - Filoktetes.

Vertaler Hein van Dolen

Het antieke theater beleefde zijn hoogtepunt in de vijfde eeuw v.C. toen jaarlijks in het theater van Athene komedies en tragedies werden opgevoerd. Van de treurspeldichters uit die tijd is Sofokles (496-406) de meest gelauwerde geweest: hij was de lieveling van het Atheense publiek en gold als de onovertroffen vakman, wiens indringende karaktertekeningen en gevoel voor suspense hem het predikaat van volmaakte tragicus hebben opgeleverd.

Als geen ander is Sofokles in staat om de kwetsbaarheid van het menselijke geluk te tonen. Hij schrijft in een stijl met veel allure en in prachtige, vloeiende verzen. Tot op de dag van vandaag hebben zijn toneelstukken niets aan zeggingskracht en spanning ingeboet.

Sofokles heeft meer dan honderdtwintig tragedies geschreven waarvan er een zevental bewaard is gebleven. Vier daarvan zijn nu vertaald door Hein L. van Dolen, 'de vindingrijkste vertaler van Nederland' zoals hij met recht door wijlen Hans Warren is genoemd. Hij heeft gestreefd naar een poetische weergave, waarbij de maatsoort ' voorzover mogelijk ' is behouden, en naar een Nederlandse tekst die aan het taaleigen van de grote toneeldichter recht doet en ook voor opvoeringen geschikt is.

.

NBD|Biblion recensie:

Dit smaakvol uitgegeven boek bevat de Nederlandse vertaling van vier tragedies van de beroemde Atheense tragediedichter Sofokles (496-406 v. Chr.). In zijn informatieve en prettig leesbare inleiding beschrijft de vertaler Hein van Dolen, o.a. bekend door zijn vertaling van Herodotus, het leven en werk van Sofokles en geeft een korte inleiding op de vier voor vertaling gekozen tragedies: de 'Ajax' (over de waanzin en zelfmoord van Ajax), de 'Meisjes uit Trachis' (over de tragische daad van Deianeira, de vrouw van Herakles), de 'Elektra' (die haar broer Orestes aanzet tot de moord op hun moeder om de dood van hun vader te wreken) en de 'Filoktetes' (met een schurkenrol voor Odysseus). De vertaler is erin geslaagd een fraaie en prettig leesbare vertaling te maken die goed recht doet aan het poetische origineel. Met verklarende namenlijst. Gebonden; normale druk.


Alleen voor Jullie

Stand-up filosoof Laura van Dolron schrijft speciaal voor Ariane Schluter een ontroerende, ontregelende monoloog

Deze voorstelling is een co-productie tussen - In Goed Gezelschap- en het Nationale Toneel. Van 27-03 tot 02-06 www.nationaletoneel.nl

 

Kunstboekwinkel

Website voor Kunstboeken-Kunst dvd's en boeken over creatieve hobby's

www.kunstboekwinkel.nl

 

 

U heeft 0 product(en) (€ 0,00) in uw winkelwagentje