Boom uit de tropen | Yukio Mishima
Mishima, Yukio
TB, 2000, paperback, 107 p. Nederlands 9789064031673 vertaald uit het Frans door Pieter Kottman; getoets aan de oorspronkelijke Japanse versie door Loes Goedbloed Geschreven in expressionistische stijl die vandaag de dag niet meer in de mode is in Europa en Amerika, waar de tegenovergestelde stroming van het impressionisme met Ionesco als voortrekker de toon aangeeft. De bloedrode bloem van de boom uit de tropen, symbool van het kwaad, zag de schrijver op een reis door Midden-en Zuid Amerika; de bloem zou ongebreidelde en woeste hartstochen van het Zuiden oproepen, in tegenstelling tot de strenge onderdrukking van gevoelens uit het Noorden. Hij wilde het toneel vullen met hartstochten vermomd als woorden. Het geheel moest baden in nachtmerrie-achtige kleuren, terwijl het eigenlijke drama zo helder als kristal zou blijven. Vertaald uit het Frans door Pieter Kottman en getoetst aan de oorspronkelijke Japanse versie door Loes Goedbloed 2 heren, 3 dames |

Stand-up filosoof Laura van Dolron schrijft speciaal voor Ariane Schluter een ontroerende, ontregelende monoloog
Deze voorstelling is een co-productie tussen - In Goed Gezelschap- en het Nationale Toneel. Van 27-03 tot 02-06 www.nationaletoneel.nl